Univ.-Prof. Mag. Dr. Dr. Paul Danler
Französische, Italienische, Spanische Sprachwissenschaft
Tel: +43 (0) 512 507-42018
Büro: 2. Stock 40230
Sprechstunde: nach Vereinbarung
Aktuelles
ZIAS (Zentrum für Interamerikanische Studien) – Programm im Wintersemester 2023/24:
Literaturlinguistik: Streifzüge durch die Amerikas
Aus Interesse an Sprachen, Literaturen, Kulturen und Gesellschaften entschied ich mich einst für Studien aus Philologien und Politikwissenschaft. Studium und Forschung führten mich in der Folge von Innsbruck nach Bordeaux, Siena, Salamanca, Lissabon, Porto, Moskau und St. Petersburg und später von den USA nach Mexiko, Kuba, Peru, Chile, Brasilien und Argentinien. Die wissenschaftliche Arbeit, Kooperationen sowie die Lehre im internationalen und interdisziplinären Umfeld betrachte ich als Privileg und Chance, aber auch als große Herausforderung, der ich mich immer wieder gerne aufs Neue stelle.
lehramtsstudium aus Französisch, Spanisch und Englisch
Diplomstudium aus Politikwissenschaft und Russisch/Spanisch/Italienisch
Doktorat aus anglistischer-amerikanistischer Literaturwissenschaft
Doktorat aus Politikwissenschaft
Habilitation und Venia aus romanischer Sprachwissenschaft
Synchrone Linguistik des Französischen, Italienischen, Portugiesischen und Spanischen:
- Grammatiktheorien
- kognitive Linguistik
- angewandte Linguistik (Politolinguistik, Literaturlinguistik, Theolinguistik)
Danler, Paul (2022): Code-switching (and translanguaging?) in the Americas and its reflection in literature: French–English in Canada, English–Spanish in the USA, Spanish–Portuguese in Uruguay, and Portuguese–Italian in Brazil. In: Danler, Paul/Harjus, Jannis (eds): Las lenguas de las Américas – the Languages of the Americas. Berlin: Logos, 265-310. 385 Seiten. ISBN 978-3-8325-5279-4
Danler, Paul (2020): Der klassische Populismus Lateinamerikas. Politolinguistische Perspektiven auf Argentinien, Brasilien und Mexiko. Bielefeld: [transcript]. 320 Seiten. ISBN 978-3-8376-5086-0
Danler, Paul (2014): Il linguaggio politico sotto il profilo morfosintattico: il discorso del Duce revisited. In: Danler Paul/Konecny, Christine (eds): Dall’architettura della lingua italiana all’architettura linguistica dell’Italia. Saggi in omaggio a Heidi Siller-Runggaldier. Frankfurt a. M. et al.: Peter Lang, 347-369. 683 Seiten. ISBN 978-3-631-63469-1
Danler, Paul (2010): L’interface entre la valence et la pragmatique à l’exemple du français. In: Iliescu, Maria/Siller-Runggaldier, Heidi/Danler, Paul (eds): Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (7 volumes). Vol. 5. Tübingen: de Gruyter, 377-385. ISBN 978-3-110-23201-1
Danler, Paul (2007): Valenz und diskursive Strategien. Die politische Rede in der Romania zwischen 1938 und 1945: Franco – Mussolini – Pétain – Salazar. Tübingen: Narr. 352 Seiten. ISBN 978-3-8233-6239-5.
Monographien
(M 2) Danler, Paul (2020), Der klassische Populismus Lateinamerikas. Politolinguistische Perspektiven auf Argentinien, Brasilien und Mexiko. Bielefeld: Transcript. ISBN 978-3-8376- 5086-0
(M 1) Danler, Paul (2007), Valenz und diskursive Strategien. Die politische Rede in der Romania zwischen 1938 und 1945. Franco – Mussolini – Pétain – Salazar. Tübingen: Narr. ISBN 978-3- 8233-6239-5.
Herausgeberschaft bzw. Mitherausgeberschaft
(HG 6) Danler Paul/Harjus, Jannis (eds) (2022), Las lenguas de las Américas – the Languages of the Americas. Berlin: Logos. ISBN 978-3-8325-5279-4
(HG 5) Danler Paul (ed.) (2019), Chronos – Kairos – Aion, alles eine Frage der Zeit? Würzburg: Königshausen & Neumann. ISBN 978-3-8260-6370-1
(HG 4) Danler Paul/Konecny, Christine (eds) (2014), Dall’architettura della lingua italiana all’architettura linguistica dell’Italia. Saggi in omaggio a Heidi Siller-Runggaldier. Frankfurt a. M. et al.: Peter Lang. ISBN 978-3-631-63469
(HG 3) Danler Paul/Laferl, Christopher F./Pöll, Bernhard (eds) (2013), Typen – Klassen – Formen. Methoden und Traditionen der Klassifikation in Spanien und Österreich. Wien et al.: LIT Verlag. ISBN 978-3-643-50519-4
(HG 2) Iliescu, Maria/Siller-Runggaldier, Heidi/Danler, Paul (eds) (2010), Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Innsbruck 2007. 7 Bände. Tübingen: de Gruyter. ISBN 978-3-1102-3191-5
(HG 1) Danler, Paul/Ertler, Klaus-Dieter/Krömer, Wolfram/Pfeiffer, Erna/Rodrigues-Moura, Enrique (eds) (2007), Österreich – Spanien und die Europäische Einheit. Austria – España y la unidad europea. Innsbruck: Innsbruck University Press. ISBN 978-3-902571-11-3
Aufsätze
(A 62) (2022) Code-switching (and translanguaging?) in the Americas and their reflection in literature. French-English in Canada, English-Spanish in the USA, Spanish-Portuguese in Uruguay, and Portuguese- Italian in Brazil. In: Danler, Paul/Harjus, Jannis (eds): Las lenguas de las Américas – the Languages of the Americas. Berlin: Logos, 265-310.
(A 61) (2019) La metáfora y la metonimia como armas estratégicas en el discurso político. In: De Cesare, Francesca/Giovannini, Maria Alessandra (eds): Lenguajes de la política. Más allá de las palabras. Napoli: UniorPress, 19-31.
(A 60) (2019) Warum sieben Wörter sieben sind, 1.188 aber auch eines sein können – sehr frei nach Eva Lavric. Überlegungen zur angewandten lexikalischen Pragmatik. In: Calderón, Marietta/Konzett-Firth, Carmen (eds): Dynamische Approximationen. Festschriftliches pünktlichst zu Eva Lavric 62,5. Geburtstag. Berlin et al.: Peter Lang, 43-61.
(A 59) (2019) “Gesagt. Getan.” Der Handlungsaspekt des persuasiven Diskurses im Nationalsozialismus unter argumentationsanalytischem Blickwinkel. In: Linguistik Online 97/4, 2019, 7-31.
(A 58) (2019) Über die Suche nach der verlorenen Zeit, beim Schopfe zu packende Gelegenheiten und Eternity Now. Prolegomena zum großen Enigma der zeit als Chronos, Kairos und Aion. In: Danler, Paul (ed.): Chronos – Kairos – Aion, alles eine Frage der Zeit? Würzburg: Königshausen & Neumann, 21-36.
(A 57) (2018) Diskursanalyse und Politolinguistik, ein vielversprechendes joint venture? In: Zybatow, Lew N./Petrova, Alena (eds.): Sprache verstehen, verwenden, übersetzen. Frankfurt a.M. et al.: Peter Lang, 137-144.
(A 56) (2017) « Rollenspiele ». In: Costăchescu Adriana/Popescu, Cecilia-Mihaela (eds): Hommages offerts à Maria Iliescu. Craiova: Universitaria, 106-112.
(A 55) (2017) El pathos del horror en los discursos franquistas y nacionalsocialistas. In: Pichler, Georg (ed.): Extremos. Visiones de lo extremo en literatura, historia, música, arte, cine y lingüística en España y Austria. Frankfurt a.M. et al.: Peter Lang, 33-55.
(A 54) (2017) The Linguistic-Discursive Creation of Pathos for the Sake of Persuasion: A(nother) Key Aspect of Rhetoric and Argumentation. In: Runjic-Stoilova, Anita et al. (eds): New Insights into Rhetoric and Argumentation. Split: Faculty of Humanities and Social Sciences, 87-109.
(A 53) (2016) Knowledge and Power through Discourse and how to gain insights into rhetorical strategies through linguistic analysis – despite Foucault. In: Zaleska, Maria/Okulska, Urszula (eds): Rhetoric, Discourse and Society. Frankfurt a. M. et al.: Peter Lang, 231-250.
(A 52) (2016) Demystifying The Importance of Seeming Earnest: Politolinguistics at the crossroads of syntax and semantics. In: Degani, Marta/Frassi, Paolo/Lorenzetti, Maria Ivana (eds): The languages of politics / La politique et ses langages. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 51-74.
(A 51) (2015) « Be-Trugschlüsse » infolge impliziter Prämissen in der Medienargumentation?. In: Anreiter, Peter/Mairhofer, Elisabeth/Posch, Claudia (eds), Argumenta. Festschrift für Manfred Kienpointner zum 60. Geburtstag. Wien: Praesens, 71-81.
(A 50) (2014) Material realization vs. material zero-realization of cognitive contents as rhetorical strategies. In: Zebrowska, Ewa/Jaworska, Mariola/Steinhoff, Dirk (eds), Materialität und Medialität der sprachlichen Kommunikation / Materiality and Mediality of Linguistic Communication. Frankfurt a. M. et al.: Peter Lang, 81-88.
(A 49) (2014) Potjomkinsche Dörfer als sprachliches Phänomen und der pragmalexikalisch – kognitiv-pragmatische Versuch, Einsicht darein zu gewinnen. In: Cruz Cabanillas, Isabel de la/Tejedor Martínez, Cristina (eds): Linguistic Insights: Studies on Languages. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 262-272.
(A 48) (2014) Danler, Paul/Konecny, Christine. Dall’architettura della lingua italiana all’architettura linguistica dell’Italia fino all’italiano nel mondo – per Heidi Siller-Runggaldier. In: Danler Paul/Konecny, Christine (eds): Dall’architettura della lingua italiana all’architettura linguistica dell’Italia. Saggi in omaggio a Heidi Siller-Runggaldier. Frankfurt a. M. et al.: Peter Lang, 13-17.
(A 47) (2014) Il linguaggio politico sotto il profilo morfosintattico: il discorso del Duce revisited. In: Danler Paul/Konecny, Christine (eds), Dall’architettura della lingua italiana all’architettura linguistica dell’Italia. Saggi in omaggio a Heidi Siller-Runggaldier. Frankfurt a. M. et al.: Peter Lang, 347-369.
(A 46) (2013) The Linguistic-Discursive Creation of the Speaker's Ethos for the Sake of Persuasion: A Key Aspect of Rhetoric and Argumentation. In: Kišiček, Gabrijela/Žagar, Igor Ž. (eds), What Do We Know about the World? Windsor: Windsor Studies in Argumentation, 37-46.
(A 45) (2013) Typen von Argumenten, Formen der Argumentation, politische Reden: Werner Faymann und José Luis Rodríguez Zapatero. In: Danler, Paul/Laferl, Christopher F./Pöll, Bernhard (eds), Typen – Klassen – Formen. Methoden und Traditionen der Klassifikation in Spanien und Österreich, Wien et al.: LIT Verlag, 39-61.
(A 44) (2013) Danler, Paul/Laferl, Christopher F./Pöll, Bernhard. Vom Klassifizieren und Typologisieren in Sprache, Literatur und Kultur. In: Danler, Paul/Laferl, Christopher F./Pöll, Bernhard (eds), Typen – Klassen – Formen. Methoden und Traditionen der Klassifikation in Spanien und Österreich, Wien et al.: LIT Verlag, 7-22.
(A 43) (2012) Les stratégies discursives dans le discours totalitaire: une perspective morphosyntaxique. In: Aubry, Laurence/Turpin, Béatrice (eds), Victor Klemperer. Repenser le langage totalitaire. Paris: CNRS Éditions, 215-228.
(A 42) (2012) 46. Textfunktionen und Diskurstypen. In: Born, Joachim/Folger, Robert/Laferl, Christopher/Pöll, Bernhard (eds), Handbuch Spanisch. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 353-364.
(A 41) (2011) El Máximo Lider de Cuba. Un análisis morfosintáctico de su discurso del primero de enero de 1959 en el Parque Céspedes de Santiago de Cuba. In: Enghels, Renata et al. (eds), Peregrinatio in Romania. Articulos en homenaje a Eugeen Roegiest con motivo de su 65 cumpleanos. Gent: Academia Press, 183-197.
(A 40) (2011) L'italiano e lo spagnolo: somiglianze e differenze fra 'due figli di padre latino'. In: Bastiaensen, Michel et al. (eds), La penisola iberica e l’Italia: rapporti storico-culturali, linguistici e letterari. Firenze: Cesati, 29-40.
(A 39) (2011) « Repetitio … etiam est mater suggestionis ». La ripetizione formale, strutturale e semantico-concettuale quale strumento retorico-discorsivo. In: Peron, Gianfelice/Andreose, Alvise (eds), Anaphora. Forme della ripetizione. Padova: Esedra, 7-19.
(A 38) (2010) La nación en el discurso de Hitler y de Franco. Un análisis comparado. In: Pichler, Georg/Eisterer, Klaus/Rudolf, Karl (eds), 1938: Austria y España. Österreich und Spanien. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá Servicio de Publicaciones, 69-79.
(A 37) (2010) L’interface entre la valence et la pragmatique à l’exemple du français. In: Iliescu, Maria/Siller-Runggaldier, Heidi/Danler, Paul (eds), Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Vol. 5. Tübingen: de Gruyter, 377-385.
(A 36) (2010) Zur kognitiven Linguistik: ein kognitives Valenzkonzept auf dem Prüfstand italienischer Pressetexte. In: Souleimanova, Olga (ed.), Sprache und Kognition: traditionelle und neue Ansätze. Language and Cognition: Traditional and New Approaches. Frankfurt: Peter Lang, 33-45.
(A 35) (2009)¡Ojo con el ojo! Del uso literal al uso metafórico. In: Buján López, Carlos/Domínguez Vázquez, María José/ (eds), Centros y periferias en España y Austria: perspectivas lingüísticas y traductológicas. Frankfurt: Peter Lang, 25-44.
(A 34) (2009) Il ‘divenire nazione’ dell’Italia nell’ottica linguistica: un approccio semanticosintattico al discorso propagandistico dell’Ottocento. In: AIPI (eds), Tempo e memoria nella lingua e nella letteratura italiana. Vol. 1. Online: http://www.infoaipi.org/attion/ascoli_vol_1.pdf, 11-22.
(A 33) (2008) La ‘spazialità’ nei verbi italiani. In: Bernhard, Gerald/Siller-Runggaldier, Heidi (eds), Sprache im Raum – Raum in der Sprache. Frankfurt: Peter Lang, 130-153.
(A 32) (2008) Il lessico verbale dell’italiano fra opacità e trasparenza: per un approccio diacronico. In: Cresti, Emanuela (ed.), Prospettive nello studio del lessico italiano. Firenze: Firenze University Press, 259-265.
(A 31) (2008) Los objetivos sociodiscursivos de las distintas realizaciones argumentales en francés. In: Blas, José Luis et al. (eds), Discurso y sociedad II. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, 189-197.
(A 30) (2007) Critical Discourse Analysis and the Question of Communicative Weight in the Utterance. « Perspectivating, Focalizing and Focusing in French – le Régime de Vichy ». In: Moderne Sprachen 51, 3-16.
(A 29) (2007) La création linguistico-discursive du stéréotype: « l’Italien » depuis Garibaldi. In: Campos, Christophe et al. (eds), Stéréotypes et prototypes nationaux en Europe. Paris : Forum des langues européennes, 148-165.
(A 28) (2007) De la European Constitution a la Constitución Europea y a la Europäische Verfassung: un desafío traductológico. In: Danler, Paul et al. (eds), Österreich – Spanien und die Europäische Einheit. Austria – España y la Unidad Europea. Innsbruck: Innsbruck University Press, 341-357.
(A 27) (2007) « Les Italiens du 20e siècle » relevés de textes politiques sur la base de la sémantique des stéréotypes et de la sémantique des ‘scènes-et-cadres’. In: Boyer, Henri (ed.), Stéréotypage, stéréotypes: fonctionnements ordinaires et mises en scène. Tome 4. Paris: L’Harmattan, 65-75.
(A 26) (2007) Guerra y Paz como resultado del análisis de functores y modificadores. Un estudio aplicado y comparativo de verbos españoles y portugueses. In: Bustos, Alberto/Pfänder, Stefan (eds), Entre léxico y gramática: en torno al verbo. La Paz: Iblel, 119-138.
(A 25) (2006) “Valenzforschung” (intervista con Maurizio Dardano). In: La Lingua Italiana 2, 139- 147.
(A 24) (2006) « Parlare senza dirlo » – or – « Speaking without saying it »: the diathetically conditioned deletion of complements as a rhetorical device. In: Journal of Language and Politics 5,3, 305-324.
(A 23) (2006) La traducción del lenguaje jurídico. In: Fòrum 13, 2006, 57-75.
(A 22) (2006) Morpho-syntactic Markedness in Italian from the Perspective of CDA. Quaderns de Filologia. In: Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics 11, 53-65.
(A 21) (2006) „Politicamente falando …“. A cognitive-pragmatic approach to discourse on the basis of Functional Grammar and Valence theory: the production and reception of political speeches in Portuguese. In: Zeitschrift für Angewandte Linguistik 44, 33-48.
(A 20) (2006) Die pragmatische Konditionierung unterschiedlicher Äußerungsvarianten einer Proposition am Beispiel des Spanischen und Portugiesischen. In: Vliegen, Maurice (ed.), Variation in Sprachtheorie und Spracherwerb. Frankfurt: Peter Lang, 45-55.
(A 19) (2006) La deconstrucción y la reconstrucción discursiva de identidades nacionales. Austria según Hitler y España según Franco. In: Maldonado Alemán, Manuel (ed.), Austria, España y Europa: identidades y diversidades. Sevilla: Universidad de Sevilla, 217-238.
(A 18) (2006) « Wohlgeformt lückenhaft im Italienischen »: definite und indefinite Auslassungen – kognitiv-pragmatisch. In: Karnowski, Pawel/Szigeti, Imre (eds), Sprache und Sprachverarbeitung. Language and Language-processing. Frankfurt: Peter Lang, 431-441.
(A 17) (2005) Morpho-syntactic and textual realizations as deliberate pragmatic argumentative linguistic tools? In: Saussure, Louis de/Schulz, Peter (eds), Manipulation in the Totalitarian Ideologies of the Twentieth Century. Amsterdam: Benjamins, 2005, 45-60.
(A 16) (2005) Sememisch perspektivierte, verbmorphologisch realisierte Zirkumstanten im Französischen, Italienischen, Portugiesischen und Spanischen. In: Schmitt, Christian/Wotjak, Barbara (eds), Beiträge zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. Vol. 14 Bd 2, 47-58.
(A 15) (2005) Constructing focus in Italian: a linguistic contribution to Critical Discourse Analysis. In: Labarta Postigo, María (ed.), Approaches to Critical Discourse Analysis. Valencia: Universitat de València, Servei de Publicacions, CD-Rom (15 pages).
(A 14) (2005) Los alrededores del ‘núcleo predicado-argumento’ desde un enfoque formal y funcional. In: Wotjak, Gerd/Cuartero Otal, Juan (eds), Entre semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis. Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation Band 22. Frankfurt: Peter Lang, 203-216.
(A 13) (2004) SE-constructions in Spanish and Portuguese from a rhetorical-functional perspective. In: Ilie, Cornelia (ed.), Language, culture, rhetoric: Cultural and rhetorical perspectives on communication. Svenska föreningen för tillämpad språkvetenskap 17. Stockholm: ASLA, 102-114.
(A 12) (2004) La question des fonctions linguistiques: les fonctions du signe linguistique, les fonctions des actes de langage et les fonctions pragmatico-relationnelles. In: Bračič, Stojan/Darko, Čuden/Podgoršek, Saša/Pogačnik, Vladimir (eds), Linguistische Studien im Europäischen Jahr der Sprachen. Frankfurt: Peter Lang, 169-178.
(A 11) (2004) La retorica della bugia e l'obscurum genus. In: Lachin, Giosuè/Zambon, Francesco (eds), Obscuritas. Retorica e poetica dell'oscuro. Trento: Università degli Studi di Trento, 595- 613.
(A 10) (2004) The Role of Topology in the Creation of Suspense within the Sentence. In: Herwig, Rolf (ed.), Sprache und die modernen Medien. Language and the Modern Media. Frankfurt: Peter Lang, 397-406.
(A 9) (2004) Why deverbal nouns rather than finite verbs? A semantic-pragmatic case-study in Spanish and Portuguese. Studia Romanica Posnaniensia XXXI, 215-224.
(A 8) (2003) Una teoria linguistica francese, modificata dalla linguistica germanofona, applicata al testo italiano: come ricavare strategie discorsive sulla base della teoria della valenza. In: Bombi, Raffaella/Fusco, Fabiana (eds), Sguardi reciproci. Vicende linguistiche e culturali dell'area italofona e germanofona. Udine: Forum, 171-188.
(A 7) (2003) La cohésion dans les textes bilingues à l’exemple d’un texte littéraire québécois. In: Zybatow, Lew (ed.), Europa der Sprachen: Sprachkompetenz – Mehrsprachigkeit – Translation. Frankfurt: Peter Lang, 327-339.
(A 6) (2002) Grammatica testuale e semantica testuale: due metodi d'analisi complementari? Per il mio Paese di Silvio Berlusconi dalla prospettiva dell'analisi del discorso. In: Bauer, Roland/Goebl, Hans (eds), Testo - variazione - informatica / Text - Variation - Informatik. Wilhelmsfeld: Egert-Verlag, 99-113.
(A 5) (2002) L'unité textuelle du discours politique: les unités formelles, sémantiques et fonctionnelles - ou bien - Comme Jean prétend suivre l'exemple de Jeanne. In: Borrego-Pérez, Manuel (ed.), L'exemplum narratif dans le discours argumentatif (XVIe - XXe siècles). Besançon: Presses Universitaires Franc-Comtoises, 79-95.
(A 4) (2002) La publicidad y su lenguaje: "Austria" en España, "España" en Austria. In: Krömer, Wolfram (ed.), Spanien und Österreich im 20. Jahrhundert. Direkte und indirekte Kontakte. Anif: Mueller Speiser, 79-104.
(A 3) (2002) Lingue e varietà linguistiche nella letteratura chicana. In: Brugnolo, Furio/Orioles, Vincenzo (eds), Eteroglossia e plurilinguismo letterario. II. Plurilinguismo e letteratura. Roma: Il Calamo, 389-404.
(A 2) (2001) Isotopías en utopías políticas. In: Moreno, Ana/Colwell, Vera (eds), Perspectivas Recientes sobre el Discurso/Recent Perspectives on Discourse. León: AESLA Universidad de León. Secretariado de Publicaciones y Medios, 197-198 & CD-Rom (10 páginas).
(A 1) (2000) Las funciones y el lenguaje de la prensa: las elecciones legislativas austriacas en la prensa española. In: Jané, Jordi (ed.), Denkmodelle. Tarragona: Universitat Rovira i Virgili, 289- 304.
Rezensionen
(R 4) (2012) Rezension von: María José Domínguez Vázquez. Kontrastive Grammatik und Lexikographie: Spanisch-deutsches Wörterbuch zur Valenz des Nomens. In: Moderne Sprachen 56, 191-195.
(R 3) (2010) Rezension von: Jenny Brumme (Hg.). La oralidad fingida: descripción y traducción. Teatro, cómic y medios audiovisuales. In: Moderne Sprachen 54/2, S. 209-213.
(R 2) (2010) Rezension von: Jenny Brumme/Hildegard Resinger (Hg.). La oralidad fingida: obras literarias. Descripción y traducción. In: Moderne Sprachen 54/2, S. 215-219.
(R 1) (2009) Rezension von: Jørgen Christian Bang/Jørgen Døør. Language, Ecology and Society. London: Continuum. In: Moderne Sprachen 53/1, S. 101-10
Die ganze Breite der romanischen Sprachwissenschaft (Italienisch, Französisch, Spanisch) in synchroner und diachroner Hinsicht sowie neuerdings auch Medien- und Kulturwissenschaft.
Leiter des Instituts für Romanistik
Mitglied des Direktoriums des ZIAS (Zentrum für Interamerikanische Studien)
Koordinator der österreichisch-spanischen Symposien (gemeinsam mit der Universität Salamanca)