Welcome to the web page of the INTRAWI community interpreting work group
On this page we have compiled some information on the subject of community interpreting. Community interpreting is also known as dialogue interpreting. It is the interpreting of discussions in the social and medical fields, i.e. at public offices, at the doctor's, at school, in social institutions, etc.
Austrian dialogue interpreting work group
The translation studies departments of the universities of Graz, Innsbruck and Vienna work together with the UNHCR Austria, among others. This cooperation operates as the Dialogue Interpreting Platform in order to analyse the quality of interpreting for public institutions, to identify needs, and to improve the quality of language mediation. Information about the platform can be found here.
As part of this collaboration, an overview of existing training, awareness-raising and certification of courses for community interpreting in Austria was compiled. All services provided can accessed in this database and have been sorted according to each individual province, among other things.
Training pyramid chart for dialogue interpreting
The various training, awareness-raising and certification services differ greatly in terms of scope, focus of content and quality. Therefore, this work group created a training pyramid chart in which the various measures are listed and can be classified in terms of their quality. The training pyramid chart can be downloaded via this link.
Information
Information on further training for (future) community interpreters in Tyrol can be found here: University Course Community Interpreting
It cannot be taken for granted that discussions where interpreting is applied will be successful. The more the participants know about this particular kind of situation, the more successful communication will be. That is why we offer workshops for professionals (employees in the health sector, educational institutions, authorities, administration, etc.) in Tyrol. You can find more information here.
Responsible persons for this web page:
Martina Behr, Maria Oberhofer and Katharina Redl