Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft (IBS) und
Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft (IBK)
Die Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft wurden 1970 von Wolfgang Meid begründet und werden seitdem von ihm herausgegeben. Sie bestehen aus einer Hauptreihe und einer Unterrreihe „Vorträge und Kleinere Schriften“ (bis Heft 21 „Vorträge“), die jetzt jedoch nicht mehr weitergeführt wird. Die IBS publizieren vornehmlich Arbeiten zur Indogermanistik, zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft und zur Philologie indogermanischer Sprachen.
Die Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, 1953 von Johann Knobloch begründet, werden ebenfalls von Wolfgang Meid herausgegeben. Diese Reihe umfasst thematisch alle Bereiche der Geisteswissenschaften. Als Unterreihe angeschlossen sind die Slavica Aenipontana, herausgegeben von Andrea Zink und Ingeborg Ohnheiser (letzte Publikation 2015; seither weitergeführt vom Universitätsverlag iup).
Die Redaktion der beiden Reihen befindet sich am Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.
Anfragen und Bestellungen werden an folgende Adresse erbeten:
Institut für Sprachwissenschaft
Leopold-Franzens-Universität Innsbruck
Innrain 52d
A - 6020 Innsbruck
E-Mail: IBS: wolfgang.meid@uibk.ac.at
Download Gesamtverzeichnis lieferbarer Titel IBS & IBK (Stand: 2023)
Mit dem Erscheinen dieses Katalogs verlieren frühere Preislisten ihre Gültigkeit. Die Preise in € sind, besonders was die älteren Titel betrifft, teilweise stark reduziert. Einige Titel, die nahezu vergriffen sind oder bei denen kaum mehr ein Umsatz stattfindet, wurden aus dem Programm genommen. Die älteren Titel erscheinen aus Kostengründen nicht mehr im Verzeichnis Lieferbarer Bücher (VLB) des Deutschen Buchhandelverbandes, was aber nicht bedeuten muss, dass sie nicht lieferbar sind; Auskunft über Lieferbarkeit und Preis auf Anfrage.
2021
Die Suche nach der Traumfrau. Aislinge Óenguso. Oengus' Traum. Eine altirische Sage. Altirischer Text, mit Einleitung, Übersetzung, Kommentar und Glossar.
2020
Die Werbung um Étaín. Tochmarc Étaíne. Eine altirische Sage. Restaurierter altirischer Text, mit Einleitung, Übersetzung, Kommentar und Glossar herausgegeben von Wolfgang Meid. (2020). , 256 S. Altgermanische und altkeltische Theonyme: Die epigraphische Evidenz aus der Kontaktzone. Ein Handbuch zu ihrer Etymologie. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, Band 163, 646 S. (2020).2019
Die Geschichte vom Schwein des Mac Dathó. Scéla Mucce Maic Dathó. Eine altirische Sage. Restaurierter Text in zwei Versionen, mit Einleitung, Übersetzung, Kommentar und Glossar herausgegeben von Wolfgang Meid. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Neue Folge, Band 19, 170 S. (2019). Laryngalverhärtung hinter /n/ im Indogermanischen.2018
Historische Laut- und Formenlehre des Altpersischen. Mit einem etymologischen Glossar. Der Rinderraub. Táin Bó Cúailnge in Auszügen. Editio minor. Einleitung, Text und Glossar. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Band 16a, 128 S. (2018). Der Rinderraub. Táin Bó Cúailnge in Auszügen. Restaurierter altirischer Text, mit Einleitung, Übersetzung, Kommentar und Glossar herausgegeben von Wolfgang Meid, Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Neue Folge, Band 16, 462 S. (2018).2017
Pegasos und die Amazonen. Ein Mythos in Antike und Vorzeit. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Neue Folge, Band 15, 151 S. Aislinge Óenguso. Oengus’ Traum. Die Suche nach der Traumfrau. Eine altirische Sage. Restaurierter altirischer Text, mit Einleitung, Übersetzung, Kommentar und Glossar. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Neue Folge, Band 14, 183 S. (2017). Early Indo-Europeans in Central Asia and China. Cultural relations as reflected in language. 361 S.2016
L’accentuation des noms en *-ā (*-eh2) en grec ancien et dans les langues indo-européennes. Étude morphologique et sémantique. (2016). Miscellanea Indogermanica. Festschrift für José Luis García Ramón zum 65. Geburtstag. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, Band 154, 929 S. (2016).2015
Tocharian B. A Grammar of Syntax and Word-Formation. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, Band 151, 242 S. (2015). Diachronie und Sprachvergleich. Beiträge aus der Arbeitsgruppe "historisch-vergleichende Sprachwissenschaft" bei der 40. Österreichischen Linguistiktagung 2013 in Salzburg. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, Band 150, 314 S. (2015). Leggi, leghe suffissali e sistemi "di Caland". Storia della questione "Caland" come problema teorico della linguistica indoeuropea. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft,339 S.2014
Morgenröte über Mykene. Ein indogermanischer Mythos. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Neue Folge, Band 9 Interpretationen zu Heraklit. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Neue Folge, Band 8, 232 S. (2014). Purpurnes Meer. Sprache und Kultur der homerischen Welt. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Neue Folge, Band 7, 727 S. Nur noch wenige Exemplare. (2014). Sprachenvielfalt und Sprachensterben aus ökolinguistischer Sicht. Zur Bedeutung von Mehrsprachigkeit, Übersetzen und Dolmetschen in einer globalisierten Welt. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Neue Folge, Band 6, 181 S. (2014). Die Nasalpräsentien im Germanischen. Erbe und Innovation. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, Band 147, 283 S. (2014).2013
Flexionsklassenübertritte. Zum morphologischen Wandel in der altgermanischen Substantivflexion. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, Band 146, XII + 375 S. (2013).2012
Italic Verse. A Study of the Poetic Remains of Old Latin, Faliscan, and Sabellic. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, Nur noch wenige Exemplare. Ultima Indoeuropaea. Opuscula 2002–2011. Delectus Iudiciorum de Libris. Enumeratio Operum. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, Band 143, 280 S.(2012). Spracherwerb und syntaktischer Wandel. Synchronie und Diachonie im Wechselspiel. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, Band 142, 297 S. (2012).