This is a cache of https://www.uibk.ac.at/de/germanistik/institut/personen/meissner-cordula/. It is a snapshot of the page at 2024-11-24T23:28:22.655+0100.
Cordula Meißner

Cordula Meißner

Cordula Meißner

Ass.-Prof. Dr. Cordula Meißner
Institut für Germanistik
Innrain 52
A-6020 Innsbruck

9. Stock, Zi. 40911

Tel.: +43 512 507 41381
E-Mail: cordula.meissner@uibk.ac.at

Sprechstunde:
dienstags 15.30 – 16.30 Uhr
Bitte melden Sie sich vorher per E-Mail an.

Zur Person

  • seit 03/2021 Assistenzprofessorin am Institut für Germanistik der Universität Innsbruck, Fachbereich Germanistische Linguistik
  • seit 10/2020 Universitätsassistentin am Institut für Germanistik der Universität Innsbruck, Fachbereich Germanistische Linguistik
  • 2009 - 2020 wissenschaftliche Mitarbeiterin am Herder-Institut der Universität Leipzig; Koordination von und Mitarbeit in korpuslinguistischen Forschungsprojekten: „Muster in der Sprache der Ingenieurwissenschaften. Eine korpusbasierte konstruktionsgrammatische Analyse (Gingko)“, 2020; „Zugänge zu multimodalen Korpora gesprochener Sprache: Vernetzung und zielgruppenspezifische Ausdifferenzierung (ZuMult)“, 2018-2020; „Das gemeinsame sprachliche Inventar der Geisteswissenschaften (GeSIG)“, 2015-2017; „Gesprochene Wissenschaftssprache digital" (Teilprojekt im Rahmen der ESF-Nachwuchsgruppe „Wissensrohstoff Text"), 2013-2014; CLARIN-D-Kurationsprojekt GeWiss, 2013; „Gesprochene Wissenschaftssprache kontrastiv: Deutsch im Vergleich zum Englischen und Polnischen (GeWiss)“, 2009-2013
  • 2013 Promotion an der Philologischen Fakultät der Universität Leipzig (Bereich Linguistik des Deutschen als Fremdsprache) zum Thema: „Figurative Verben in der allgemeinen Wissenschaftssprache des Deutschen. Eine Studie zur Erfassung und Beschreibung disziplinenübergreifend verwendeter Lexik im Rahmen eines gebrauchsbasierten Ansatzes" (Erschienen 2014 im Stauffenburg-Verlag)
  • 2007 - 2009 wissenschaftliche Hilfskraft am Herder-Institut der Universität Leipzig im Bereich Lexikologie
  • 2007 Abschluss des Aufbaustudiums Deutsch als Fremdsprache am Herder-Institut der Universität Leipzig, Thema der Abschlussarbeit: „Die Kontroverse um eine gebrauchsorientierte Beschreibung des Sprachsystems mit Hilfe der Korpuslinguistik - unterschiedliche Perspektiven aus Theorie und Praxis dargestellt am Beispiel der Synonyme ewig und unendlich" (Erschienen 2008 als Artikel in der Zeitschrift Deutsch als Fremdsprache)
  • 2006 Unterrichtstätigkeit Deutsch als Fremdsprache in Quito, Ecuador (Goethe-Zentrum, Deutsche Schule) und an der NTNU Trondheim, Norwegen (Sektion Germanistik und fachübergreifendes Deutschkursangebot)
  • 2005 Magister Artium (Allgemeine Sprachwissenschaft / Kulturwissenschaften), Universität Leipzig

Lehre

SoSe 2024
- VO Einführung in das Studium der Germanistik II: Sprachwissenschaft
- UE Einführung in die germanistische Sprachwissenschaft
- VU Ausgewählte Themen der Germanistik I: Von Sprachgebrauchsdaten zu Wissen über Sprachgebrauch - Korpuslinguistik und bildungsbezogene Sprachbeschreibung

WiSe 2023/24
- VU Grammatik der deutschen Gegenwartssprache
- PS Linguistische Kernbereiche: Mehrdeutigkei

SoSe 2023
- VO Einführung in das Studium der Germanistik II: Sprachwissenschaft
- UE Einführung in die germanistische Sprachwissenschaft
- SE Vertiefung Germanistik: Korpuslinguistik - mehrsprachig

WiSe 2022/23
- VU Grammatik der deutschen Gegenwartssprache
- SE Neuere deutsche Sprache: Metakommunikation

SoSe 2022
- VO Einführung in das Studium der Germanistik II: Sprachwissenschaft
- UE Einführung in die germanistische Sprachwissenschaft
- SE Neuere deutsche Sprache: Bildungssprache

WiSe 2021/2022
- VU Grammatik der deutschen Gegenwartssprache
- PS Linguistische Kernbereiche: Nominalstil

SoSe 2021
- VO Einführung in das Studium der Germanistik II: Sprachwissenschaft
- UE Einführung in die germanistische Sprachwissenschaft
- PS Linguistische Kernbereiche: Wortschatz - Theorie, Empirie und Praxis

WiSe 2020/2021
- VU Grammatik der deutschen Gegenwartssprache
- PS Linguistische Kernbereiche: Fach- und Wissenschaftssprache

Forschung

  • Korpuslinguistik und Methoden der digitalen Sprachwissenschaft
  • Korpuspragmatik und Lexikogrammatik
  • korpusbasierte Beschreibung gesprochener Sprache
  • Lexikologie
  • Sprache in Wissenschaft, Bildung und Beruf
  • Linguistik des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache
  • Korpusmethoden und sprachenübergreifendes Lernen
  • Wissenschaftspropädeutik

Publikationen

Monographien

  • Meißner, Cordula / Franziska Wallner (2019), Das gemeinsame sprachliche Inventar der Geisteswissenschaften. Lexikalische Grundlagen für die wissenschaftspropädeutische Sprachvermittlung. Berlin: Erich Schmidt Verlag.
  • Meißner, Cordula (2014), Figurative Verben in der allgemeinen Wissenschaftssprache des Deutschen. Eine Korpusstudie. Tübingen: Stauffenburg.

Herausgeberschaften

  • Fandrych, Christian / Cordula Meißner / Franziska Wallner (Hrsg.) (2017), Gesprochene Wissenschaftssprache – digital. Verfahren zur Annotation und Analyse mündlicher Korpora. Tübingen: Stauffenburg.
  • Fandrych, Christian / Cordula Meißner / Adriana Slavcheva (Hrsg.) (2014), Gesprochene Wissenschaftssprache: Korpusmethodische Fragen und empirische Analysen. Heidelberg: Synchron.

Beiträge in Fachzeitschriften und Sammelbänden

  • Meißner, Cordula (2023), „Der Grenzziehungsausdruck es geht nicht um X sondern/es geht um Y in der mündlichen Kommunikation“. In: Marie-Luis Merten / Susanne Kabatnik / Lars Bülow / Robert Mroczynski (Hrsg.): Sprachliche Grenzziehungspraktiken. Analysefelder und Perspektiven [= Studien zur Pragmatik 5]. Tübingen: Narr Francke Attempto, 257-291.
  • Meißner, Cordula (2023), „Indikatormerkmale in metakommentierenden Sprechhandlungen thematisch strukturierter Interaktionen: Eine korpuspragmatische Untersuchung zur Beziehung zwischen Funktion und Form“. In: Simon Meier-Vieracker / Lars Bülow / Konstanze Marx / Robert Mroczynski (Hrsg.): Digitale Pragmatik [= Digital Linguistics 1]. Stuttgart: Metzler, 237-266. https://doi.org/10.1007/978-3-662-65373-9_11
  • Meißner, Cordula (2023), „Sprachgebrauch in der mündlichen Unterrichtskommunikation. Eine korpusbasierte Wortschatzanalyse“. In: Zeitschrift für angewandte Linguistik 78, 33-69. https://doi.org/10.1515/zfal-2023-2002
  • Meißner, Cordula / Elena Frick (2023), „Interaktionskorpora als Ressource für die Vermittlung diskursiver Fähigkeiten in der Fremd- und Zweitsprache: Eine korpuslinguistische Analyse langer Redebeiträge in Gesprächsarten des Deutschen“. In: Sabine Schmölzer-Eibinger / Bora Bushati (Hrsg.): Miteinander reden – Interaktion als Ressource für den Erst-, Zweit- und Fremdspracherwerb. Weinheim: Beltz Juventa, 40-65.
  • Meißner, Cordula (2022), „Attributrealisierung und Nominalstil in der Sprache der Ingenieurwissenschaften: Kollexemanalysen zum Gebrauch von Partizipialattributen und Relativsätzen“. In: Deutsch als Fremdsprache 2/2022, 88-104.
  • Meißner, Cordula / Franziska Wallner (2022), „Korpora gesprochener Sprache als virtuelle Lernräume der Mündlichkeitsdidaktik: Affordanzen eines außerunterrichtlichen Sprachlernsettings“. In: Diana Feick / Jutta Rymarczyk (Hrsg.): Zur Digitalisierung von Lernorten - Fremdsprachenlernen im virtuellen Raum. [= Inquiries in Language Learning 34]. Frankfurt a.M.: Peter Lang, 215-239.
  • Fandrych, Christian / Cordula Meißner / Franziska Wallner (2021), „Korpora gesprochener Sprache und Deutsch als Fremd- und Zweitsprache: eine chancenreiche Beziehung“. In: KorDaF 1/2, 5-30. https://doi.org/10.48694/tujournals-76
  • Meißner, Cordula (2021), „Berufsspezifischer Wortschatz am Arbeitsplatz. Korpuslinguistische Analysen und Perspektiven für die berufsbezogene Sprachförderung“. In: Isa-Lou Sander / Christian Efing (Hrsg.): Der Betrieb als Sprachlernort [= Kommunizieren im Beruf 4]. Tübingen: Narr Francke Attempto, 50-77.
  • Meißner, Cordula (2021), „Grundwortschatz in der mündlichen Berufskommunikation. Empirische Untersuchung und Perspektiven für eine integrierte Vermittlung allgemein- und berufssprachlicher Kompetenzen“. In: InfoDaF 48/1 (Themenschwerpunkt „Zum Status quo von Berufs- und Fachsprachen und ihrer Vermittlung"), 38-64. https://doi.org/10.1515/infodaf-2021-0003
  • Meißner, Cordula (2021), „Datengeleitetes sprachenübergreifendes Lernen mit digitalen Sprachdaten“. In: Christian Maurer / Karsten Rincke / Michael Hemmer (Hrsg.): Fachliche Bildung und digitale Transformation - Fachdidaktische Forschung und Diskurse. Fachtagung der Gesellschaft für Fachdidaktik 2020. Regensburg, 111-114.
  • Meißner, Cordula (2021), „Digitale linguistische Ressourcen für die mehrsprachigkeitsorientierte Vermittlung von Bildungs- und Wissenschaftssprache nutzen. Möglichkeiten und Herausforderungen“. In: Bulletin suisse de linguistique appliquée No spécial, 2021, vol. 1, 149-167.
  • Meißner, Cordula (2021), „Sprachliche Vielfalt als Potenzial des europäischen Bildungs- und Wissenschaftsraumes vermitteln: Sprachdidaktische Möglichkeiten der mehrsprachigen Reflexion von Bildungssprache anhand von Grundverben“. In: Eva Vetter / Dirk Lange / Anke Wegner (Hrsg.): Europa denken, kommunizieren und erfahren. Herausforderungen einer teilhabegerechten Europabildung [= sprache – macht – gesellschaft 2]. Frankfurt a.M.: Wochenschau-Verlag, 126-148.
  • Meißner, Cordula / Franziska Wallner (2020), „Die fachübergreifende Lexik in den Niveaustufen des GER. Ansatzpunkte für die Vermittlung bildungssprachlicher Kompetenzen“. In: Deutsch als Fremdsprache 4/2020, 195-205.
  • Meißner, Cordula (2020), „Der Verbwortschatz der deutschen Bildungs- und Wissenschaftssprache als Lerngegenstand: Möglichkeiten einer mehrsprachigkeitsdidaktischen Vermittlung“. In: Marianne Hepp / Katharina Salzmann (Hrsg.): Sprachvergleich in der mehrsprachig orientierten DaF-Didaktik: Theorie und Praxis. Rom: Studi Germanici, 59-83.
  • Meißner, Cordula (2019), „Figurative Verben und eristische Literalität“. In: Martin Steinseifer / Helmuth Feilke / Katrin Lehnen (Hrsg.): Eristische Literalität. Wissenschaftlich streiten - Wissenschaftlich schreiben. Heidelberg: Synchron, 169-188.
  • Meißner, Cordula / Franziska Wallner (2019), „Das gemeinsame sprachliche Inventar der Geisteswissenschaften - Repräsentant von Einheit und Vielheit einer Disziplinengruppe“. In: Bulletin suisse de linguistique appliquée 109, 11-31.
  • Meißner, Cordula / Franziska Wallner (2019), „Das GeSIG-Inventar: Eine Ressource für die Erforschung und Vermittlung der Wissenschaftssprache der Geisteswissenschaften“. In: DHd 2019. Digital Humanities: multimedial und multimodal. johannes Gutenberg-Universität Mainz und Goethe-Universität Frankfurt, 23. - 29. März 2019, Konferenzabstractband, 96-100.
  • Fandrych, Christian / Cordula Meißner / Franziska Wallner (2018), „Das Potenzial mündlicher Korpora für die Sprachdidaktik: Das Beispiel GeWiss“. In: Deutsch als Fremdsprache 55/1, 3-13.
  • Meißner, Cordula / Franziska Wallner (2018), „Allgemein-wissenschaftssprachlicher Wortschatz in der Sekundarstufe I? Zu Vagheit, Polysemie und pragmatischer Differenziertheit von Verben in Schulbuchtexten“. In: Britta Hövelbrinks / Isabell Fuchs / Diana Maak / Tinghui Duan / Beate Lütke (Hrsg.): Der - Die - DaZ - Forschungsbefunde zu Sprachgebrauch und Spracherwerb von Deutsch als Zweitsprache. Berlin/New York: de Gruyter, 133-147.
  • Meißner, Cordula / Franziska Wallner (2018), „GeSIG – Das gemeinsame sprachliche Inventar der Geisteswissenschaften. Ein korpuslinguistisches Projekt zur Erschließung von fachübergreifendem Wortschatz“. In: Wolf Peter Klein / Michael Prinz / Jürgen Schiewe (Hrsg.): Vernakuläre Wissenschaftskommunikation. Beiträge zur Entstehung und Frühgeschichte der modernen deutschen Wissenschaftssprachen. Berlin/New York: de Gruyter, 457-471.
  • Meißner, Cordula / Franziska Wallner (2018), „Zur Rolle des allgemein-wissenschaftssprachlichen Wortschatzes für die Wissenschaftspropädeutik im Übergangsbereich Sekundarstufe II – Hochschule“. In: InfoDaF 45/4, 1-22.
  • Meißner, Cordula (2017), „Gute Kandidaten. Ein Ansatz zur automatischen Ermittlung von Belegen für sprachliche Handlungen auf der Basis manueller pragmatischer Annotation“. In: Christian Fandrych / Cordula Meißner / Franziska Wallner (Hrsg.): Gesprochene Wissenschaftssprache – digital. Verfahren zur Annotation und Analyse mündlicher Korpora. Tübingen: Stauffenburg, 165-213.
  • Fandrych, Christian / Elena Frick / Hanna Hedeland / Anna Iliash / Daniel Jettka / Cordula Meißner / Thomas Schmidt / Franziska Wallner / Kathrin Weigert (2016), „Wer bist Du, Nutzer? Eine Studie zur Nutzung dreier Korpus-Plattformen für mündliche Daten“. In: DHd 2016. Modellierung - Vernetzung - Visualisierung. Die Digital Humanities als fächerübergreifendes Forschungsparadigma. Universität Leipzig, 7. bis 12. März 2016, Konferenzabstractband, 122-126.
  • Fandrych, Christian / Elena Frick / Hanna Hedeland / Anna Iliash / Daniel Jettka / Cordula Meißner / Thomas Schmidt / Franziska Wallner / Kathrin Weigert / Swantje Westpfahl (2016), „User, who art thou? User Profiling for Oral Corpus Platforms“. In: Nicoletta Calzolari / Khalid Choukri / Thierry Declerck / Sara Goggi / Marko Grobelnik (Hrsg.): Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016), Portorož, Slovenia. Paris: European Language Resources Association (ELRA), 280-287.
  • Meißner, Cordula (2016), „Die Realisierung mündlicher wissenschaftssprachlicher Handlungen im Deutschen als L1 und L2: Eine gebrauchsbasierte Analyse“. In: Eglė Kontutytė / Vaiva Žeimantienė (Hrsg.): Sprache in der Wissenschaft. Germanistische Einblicke [= Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft 111]. Frankfurt a.M.: Peter Lang, 175-187.
  • Meißner, Cordula (2016), „Worum es geht: Zum Funktionenspektrum eines Thematisierungsausdrucks in der allgemeinen Wissenschaftssprache“. In: Colloquia Germanica Stetinensia 25, 245-264. https://doi.org/10.18276/cgs.2016.25-13
  • Meißner, Cordula / Daisy Lange / Christian Fandrych (2016), „Korpusanalyse“. In: Daniela Caspari / Friedericke Klippel / Michael Legutke / Karen Schramm (Hrsg.): Forschungsmethoden in der Fremdsprachendidaktik. Ein Handbuch. Tübingen: Narr Francke Attempto, 306-319.
  • Meißner, Cordula / Franziska Wallner (2016), „Die datengeleitete Ermittlung des gemeinsamen sprachlichen Inventars der Geisteswissenschaften“. In: DHd 2016. Modellierung - Vernetzung - Visualisierung. Die Digital Humanities als fächerübergreifendes Forschungsparadigma. Universität Leipzig, 7. bis 12. März 2016, Konferenzabstractband, 174-176.
  • Meißner, Cordula / Franziska Wallner (2016), „Persuasives Handeln im wissenschaftlichen Diskurs und seine lexikografische Darstellung: das Beispiel der Kollokation Bild zeichnen“. In: Studia Linguistica 35, 235-252. https://doi.org/10.19195/0137-1169.35.13
  • Meißner, Cordula (2015), „Einer Abbildung etwas entnehmen oder es aus ihr hervorgehen lassen. Figurative Verben in der allgemeinen Wissenschaftssprache des Deutschen“. In: Deutsch als Fremdsprache 52/4, 195-203.
  • Meißner, Cordula / Daisy Lange (2015), „GeWiss: Ein Vergleichskorpus zur kontrastiven Erforschung der gesprochenen Wissenschaftssprache“. In: Emila Dentschewa / Maja Razbojnikova-Frateva / Emilia Baschewa / Reneta Kileva-Stamenova / Radka Ivanova / Svetlana Arnaudova (Hrsg.): Traditionen, Herausforderungen und Perspektiven in der germanistischen Lehre und Forschung. 90 Jahre Germanistik an der St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia. Akten der Jubiläumskonferenz der Fachrichtung Deutsche Philologie, 11.-12. Oktober 2013. Sofia: Universitätsverlag St. Kliment Ohridski, 582-597.
  • Meißner, Cordula / Franziska Wallner (2015), „Das Zusammenspiel interpretativer und automatisierter Verfahren bei der Aufbereitung und Auswertung mündlicher Daten. Ein Fallbeispiel aus der angewandten Wissenschaftssprachforschung“. In: DHd 2015. Von Daten zu Erkenntnissen. Karl-Franzens-Universität Graz, 23. bis 27. Februar 2015, Konferenzabstractband, 95-99.
  • Fandrych, Christian / Cordula Meißner / Adriana Slavcheva (2014), „Das Korpusprojekt „Gesprochene Wissenschaftssprache kontrastiv“ und seine Relevanz für die Vermittlung des Deutschen als Wissenschaftssprache“. In: Nicole Mackus / Jupp Möhring (Hrsg.): Wege für Bildung, Beruf und Gesellschaft - mit Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. 38. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremdsprache an der Universität Leipzig 2011 [= Materialien Deutsch als Fremdsprache 87]. Göttingen: Göttinger Universitätsverlag, 141-160.
  • Meißner, Cordula / Adriana Slavcheva (2014), „Ein Vergleichskorpus der gesprochenen Wissenschaftssprache des Deutschen, Englischen und Polnischen. Zum Design und Aufbau des GeWiss-Korpus“. In: Christian Fandrych / Cordula Meißner / Adriana Slavcheva (Hrsg.): Gesprochene Wissenschaftssprache: Korpusmethodische Fragen und empirische Analysen. Heidelberg: Synchron, 15-38.
  • Slavcheva, Adriana / Cordula Meißner (2014), „Also und so in wissenschaftlichen Vorträgen“. In: Christian Fandrych / Cordula Meißner / Adriana Slavcheva (Hrsg.): Gesprochene Wissenschaftssprache: Korpusmethodische Fragen und empirische Analysen. Heidelberg: Synchron, 113-131.
  • Slavcheva, Adriana / Cordula Meißner (2014), „Building and maintaining the GeWiss corpus – perspectives on the construction, sustainability and further enrichment of spoken corpora. A showcase“. In: Şükriye Ruhi / Michael Haugh / Thomas Schmidt / Kai Wörner (Hrsg.): Best Practices for Spoken Language Corpora in Linguistic Research. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 20-35.
  • Fandrych, Christian / Cordula Meißner / Adriana Slavcheva (2012), „The GeWiss Corpus: Comparing Spoken Academic German, English and Polish“. In: Thomas Schmidt / Kai Wörner (Hrsg.): Multilingual corpora and multilingual corpus analysis [= Hamburg Studies in Multilingualism 14]. Amsterdam: Benjamins, 319-337.
  • Slavcheva, Adriana / Cordula Meißner (2012), „GeWiss - a Comparable Corpus of Academic German, English and Polish“. In: Michael Haugh / Şükriye Ruhi / Thomas Schmidt / Kai Wörner (Hrsg.): Proceedings of the LREC-Workshop “Best Practices for Speech Corpora in Linguistic Research, 7-11.
  • Meißner, Cordula (2011), „Wiederkehrende Formelemente in figurativen Verben der alltäglichen Wissenschaftssprache des Deutschen – Von der quantitativen Beschreibung zu Struktur- und Bedeutungsmustern“. In: Michael Prinz / Jarmo Korhonen (Hrsg.): Deutsch als Wissenschaftssprache im Ostseeraum – Geschichte und Gegenwart. Akten zum Humboldt-Kolleg an der Universität Helsinki, 27. bis 29. Mai 2010. Frankfurt a.M.: Peter Lang, 359-372.
  • Fandrych, Christian / Erwin Tschirner / Cordula Meißner / Stefan Rahn / Adriana Slavcheva (2009), „Gesprochene Wissenschaftssprache kontrastiv: Deutsch im Vergleich zum Englischen und Polnischen. Vorstellung eines gemeinsamen Forschungsvorhabens“. In: Studia Linguistica 28, 7-30.
  • Meißner, Cordula (2009), „Figurative Verben in der alltäglichen Wissenschaftssprache des Deutschen. Eine korpuslinguistische Pilotstudie“. In: Journal of Applied Language Studies 3/1, 93-116.
  • Meißner, Cordula (2008), „Eine gebrauchsorientierte Beschreibung des Sprachsystems mit Hilfe der Korpuslinguistik – das Beispiel der Synonyme ewig und unendlich“. In: Deutsch als Fremdsprache 45/1, 8-13.
  • Handbuchartikel, Beiträge in Studienbüchern
  • Meißner, Cordula (2023), „Wort“. In: Bettina Bock / Sandra Pappert (Hrsg.): Leichte Sprache, einfache Sprache, verständliche Sprache [= narr Studienbücher]. Tübingen: Narr Francke Attempto, 85-103.
  • Meißner, Cordula / Bettina Bock (2023), „Korpusmethoden“. In: Bettina Bock / Sandra Pappert (Hrsg.): Leichte Sprache, einfache Sprache, verständliche Sprache [= narr Studienbücher]. Tübingen: Narr Francke Attempto, 178-188.
  • Meißner, Cordula / Daisy Lange / Christian Fandrych (2016), „Korpusanalyse“. In: Daniela Caspari / Friedericke Klippel / Michael Legutke / Karen Schramm (Hrsg.): Forschungsmethoden in der Fremdsprachendidaktik. Ein Handbuch. Tübingen: Narr Francke Attempto, 306-319. (in der 2., vollständig überarbeiteten und erweiterten Auflage 2022, 330-342)

Rezensionen

  • Meißner, Cordula (2017), „Michael Mann (Hrsg.) (2014): Digitale Lexikographie. Ein- und mehrsprachige elektronische Wörterbücher mit Deutsch: aktuelle Entwicklungen und Analysen“. In: Deutsch als Fremdsprache 54/2, 115-117.
  • Meißner, Cordula (2013), „Yüksel Ekinci-Kocks (2011): Funktionaler Wortschatz für Kinder mit Deutsch als Zweitsprache. Wortschatzvermittlung in Elternhaus, Kindergarten und Schule“. In: Deutsch als Fremdsprache 50/2, 123-124.
  • Meißner, Cordula / Adriana Slavcheva (2013), „Review of EXMARaLDA“. In: Language Documentation and Conservation (LDC) 7, 31-40.
  • Meißner, Cordula (2012), „Thorsten Pohl (2009): Die studentische Hausarbeit. Rekonstruktion ihrer ideen- und institutionsgeschichtlichen Entstehung“. In: Deutsch als Fremdsprache 49/1, 52-54.
  • Meißner, Cordula (2010), „Annelie Knapp / Adelheid Schumann (Hrsg.) (2008): Mehrsprachigkeit und Multikulturalität im Studium“. In: Deutsch als Fremdsprache 47/1, 55-57.

Lehr- und Lernmaterialien

  • Meißner, Cordula / Beata Menzlovà / Almut Mohrmann (2014), Meine Wörter für die Schule. Der illustrierte Fachwortschatz Deutsch. Stuttgart: Klett.
  • Meißner, Cordula / Beata Menzlovà / Almut Mohrmann (2010), Meine Welt auf Deutsch. Der illustrierte Alltags- und Sachwortschatz. Stuttgart: Klett.
Nach oben scrollen